العودة   منتديات ابطال العرب > ترجمة الافلام > شروحات وبرامج الترجمة


.::][][برامج الترجمة][][::.

شروحات وبرامج الترجمة


إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 02-04-2008, 12:53 PM
موقوف
 



ReDeviL is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي .::][][برامج الترجمة][][::.

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

1- البرنامج الأول: Golden Al-Wafi Translator

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

وهو برنامج مشهور ومعروف لترجمة النصوص من الإنجليزية للعربية...

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

ويمكنكم تحميله ([فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ])

2- البرنامج الثاني: Babylon

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

وهو برنامج للترجمة الفورية للكلمات التي نجد أن برنامج الوافي
لم يترجمها، خصوصاً الكلمات المركبة، حيث يمكن أن نضيف له العديد
من القواميس للعديد من اللغات. وهو من أروع البرامج على الإطلاق...

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

ويمكنكم تحميله بالتورنت من المرفقات أو مع العديد
من القواميس من الموقع الرسمي للبرنامج([فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ])

3- البرنامج الثالث: Subtitle Tool

وهو برنامج أستعمله عادة لحفظ الترجمة بالصيغة النصية: SRT

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]

ويمكنكم تحميله ([فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ])

أتمنى أن أكون قد أفدتكم
رد مع اقتباس
إعلانـات تــجـــاريـــة
قديم 02-04-2008, 01:25 PM   #2
بـطـل نشيط
 

hebasem is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

thanx for programs




hebasem غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 01:40 PM   #3
بـطـل جـديد
 

zak20 is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

الف شكر يمان




zak20 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 03:05 PM   #4
موقوف
 

ReDeviL is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

أهلا بكم أخواني
وشاكر لكم مروركم




ReDeviL غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 03:14 PM   #5
المراقب العام
 
الصورة الرمزية حبة رز
 

حبة رز is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]



حبة رز غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 04:04 PM   #6
بـطـل مميز
 
الصورة الرمزية aboali_0777
 

aboali_0777 is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

شكرا ياكبير




aboali_0777 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 04:06 PM   #7
:: مؤسس شبكة ابطال العرب ::
 
الصورة الرمزية NEEmo
 

NEEmo is a glorious beacon of lightNEEmo is a glorious beacon of lightNEEmo is a glorious beacon of lightNEEmo is a glorious beacon of lightNEEmo is a glorious beacon of lightNEEmo is a glorious beacon of light
Downloads: 2
Uploads: 1
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى NEEmo
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

الف الف شكر حبيبي وربنا يعطيك الف عافية




NEEmo غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 04:14 PM   #8
موقوف
 

ReDeviL is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

أهلا بيكم
وشرفت الموضوع يانيمو




ReDeviL غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 09:45 PM   #9
بـطـل مميز
 
الصورة الرمزية الشريف
 

الشريف is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]




الشريف غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-04-2008, 11:15 PM   #10
بـطـل جـديد
 

ابوريان is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

شكرا لك




ابوريان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-05-2008, 02:34 AM   #11
.::مترجم محترف::.
 

Monkey D Luffy will become famous soon enoughMonkey D Luffy will become famous soon enough
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

كل هذه البرامج يحتاجها أغلب المترجمين للترجمة لكن يفضل بدلاً من برنامج
Subtitle Tool إستخدام برنامج Subtitle Workshop
لأنه يعتبر البرنامج الأفضل في مجال ترجمة الأفلام




Monkey D Luffy غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-05-2008, 05:00 AM   #12
مترجم و إداري
 
الصورة الرمزية abuhassan
 

abuhassan is just really niceabuhassan is just really niceabuhassan is just really niceabuhassan is just really niceabuhassan is just really nice
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

مليون شكر ليك أخي ReDeviL

على الموضوع الرائع و منتظرين منك المزيد

و الف شكر ليك أخي المترجم Monkey D Luffy و على فكرة إحنا مش ناسينك




abuhassan غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-05-2008, 06:01 AM   #13
بـطـل مميز
 
الصورة الرمزية qwbkjadh
 

qwbkjadh will become famous soon enough
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

شكراً لك على البرمج الرئعه




توقيع :  qwbkjadh
 
الف شكر لملاك الوفا
qwbkjadh غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-05-2008, 07:02 AM   #14
Let Me Be Your H E R O
 
الصورة الرمزية BEBO
 

BEBO is a glorious beacon of lightBEBO is a glorious beacon of lightBEBO is a glorious beacon of lightBEBO is a glorious beacon of lightBEBO is a glorious beacon of light
Downloads: 0
Uploads: 0
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى BEBO
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

شكرا لك يالغلا و بالفعل الـ subtitles work shop الأفضـــل و الله يعطيك العافية أخي red devil .....
تحياتي




توقيع :  BEBO
 
B . . E . . B . . O

:........:.......:.......:.......:.......:........:


يــا جماعة آكرر آنا تركت المنتدى
لأشتغل لحسابي الشخصي
و بالتوفيق للجميع ..


:........:.......:.......:.......:.......:........:

TV SHOW Has a Taste
For Entertainement
و المزيد قـــآدم لـ ArbHeroes.com
For Talk To Me
[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]
.......... xOxO BeBo Is Here
BEBO غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-05-2008, 04:02 PM   #15
::. MaX Uploader .::
 
الصورة الرمزية MoHaNaD2005
 

MoHaNaD2005 will become famous soon enoughMoHaNaD2005 will become famous soon enough
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

شكراا يا باشا ..

تقبل تحياتي ..




MoHaNaD2005 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-05-2008, 08:33 PM   #16
بـطـل
 
الصورة الرمزية sanad1981
 

sanad1981 will become famous soon enoughsanad1981 will become famous soon enough
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

شكرا على البرامج




توقيع :  sanad1981
 
sanad1981 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-06-2008, 07:10 AM   #17
..:: ٵپـــــﻮ ﺭﻳـــــــــــــــــ ــﻤ ::..
 
الصورة الرمزية وعـــذابــي
 

وعـــذابــي is on a distinguished road
Downloads: 1
Uploads: 0
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى وعـــذابــي
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

بطل ولاهنت على الابداع :)




توقيع :  وعـــذابــي
 
وعـــذابــي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-06-2008, 10:45 AM   #18
[أفهـمــك] لو [ماتكلمـت]
 
الصورة الرمزية SWEET NOVEMBER
 

SWEET NOVEMBER will become famous soon enoughSWEET NOVEMBER will become famous soon enough
Downloads: 0
Uploads: 0
إرسال رسالة عبر مراسل MSN إلى SWEET NOVEMBER
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]




توقيع :  SWEET NOVEMBER
 
[فقط الأعضاء المسجلين يمكنهم رؤية الروابط. ]
بـمـا إنـي مـسـافر
وراح تـوحـشـونـي والـلـه
وإن شـاء الـلـه بـدخـل بـيـن كـل فـترهـ و فـترهـ
SWEET NOVEMBER غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-07-2008, 07:09 PM   #19
بـطـل جـديد
 

KaSsSER_15 is on a distinguished road
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

يعطيك العافيه والف شكر على البرامج المميزه




KaSsSER_15 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-09-2008, 01:07 AM   #20
بـطـل مميز
 
الصورة الرمزية qwbkjadh
 

qwbkjadh will become famous soon enough
Downloads: 0
Uploads: 0
افتراضي رد: .::][][برامج الترجمة][][::.

الف شكر لك يانجم




توقيع :  qwbkjadh
 
الف شكر لملاك الوفا
qwbkjadh غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة
الانتقال السريع


الإعلانات النصية


الساعة الآن 01:57 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.1, Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.2.0 TranZ By Almuhajir

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 <